french006

Primary tabs

Le Téléjournal, verbs which use être in passé composé

Subjects: 

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Add to collection ... add french006 to your collections:

Help using Flashcards ...just like in real life ;)

  1. Look at the card, do you know this one? Click to flip the card and check yourself.
  2. Mark card Right or Wrong, this card will be removed from the deck and your score kept.
  3. At any point you can Shuffle, Reveal cards and more via Deck controls.
  4. Continue to reveal the wrong cards until you have correctly answered the entire deck. Good job!
  5. Via the Actions button you can Shuffle, Unshuffle, Flip all Cards, Reset score, etc.
  6. Come back soon, we'll keep your score.
    “Repetition is the mother of all learning.”
  7. Signed in users can Create, Edit, Import, Export decks and more!.

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Share via these services ...

Email this deck:

Right: #
Wrong: #
# Right & # Wrong of #

an optional return to class hint: not "optionnel"

un retour en classe facultatif

a grand but empty gesture hint: do not translate

un coup d'épée dans l'eau

a unit of forensic doctors

une unité de médecins légistes

to brighten the mood
- to brighten

égayer le moral
- égayer

the stretcher

la civière

This guy does not beat around the bush.

Ce gars n'y va pas par quatre chemins.

Rats, hamsters and squirrels are rodents.
- the rodent

Les rats, les hamsters et les écureuils sont des rongeurs.
- le rongeur

(context: a confinement unit) the family bubble
- the bubble

la bulle de famille
- la bulle

to try to do with the means at hand

essayer de faire avec les moyens du bord

(1) Verbs using être in passé composé: to go
to arrive
to go down
to become

(1) Verbs using être in passé composé (agree in number and gender w/ subject). Also, all pronominal verbs use être in passé composé. aller (allé) arriver (arrivé)
descendre (descendu)
devenir (devenu)

(2) Verbs using être in passé composé: to enter
to go up, to climb
to die
to be born

(2) Verbs using être in passé composé:
entrer (entré)
monter (monté)
mourir (mort)
naître (né)

(3) Verbs using être in passé composé: to leave
to return
to stay
to return, to go back

(3) Verbs using être in passé composé:
partir (parti)
rentrer (rentré)
rester (resté)
retourner (retourné)

(4) Verbs using être in passé composé: to come back
to go out
to fall
to come, to arrive

(4) Verbs using être in passé composé:
revenir (revenu)
sortir (sorti)
tomber (tombé)
venir (venu)

Stephane (*) , Chantal's spouse
(*) pseudonym (2)

Stéphane (*) , le conjoint de Chantal
(*) nom d'emprunt, le pseudonyme

He will stay in the foul-smelling cell.
- foul-smelling

Il restera dans la cellule nauséabonde.
- nauséabond (pronounced say-ah)

These last weeks have been gruelling.
- gruelling

Ces dernières semaines ont été éreintantes.
- éreintant (PRR3: like "plein")

a body recovered/fished-out

un corps repêché

It's an open secret.

C'est un secret de polichinelle.

The information could harm the investigation.
- to harm

L'information peut nuire a l'enquête.
- nuire: nuis nuis nuit nuisons nuisez nuisent
j'ai nui

an old hand in the civil service
- the trucker

un vieux routier de la fonction publique
- le routier

The controversy that is raging between Trump and Twitter went up a notch.
- the notch

La polémique qui fait rage entre Trump et Twitter est montée d'un cran.
- le cran

who find themselves in dire financial situations.
- dire, unfortunate

qui se retrouvent dans de fâcheuses situations financières
- fâcheux (2)
Note: "des" the partitive article shortened to "de" in front of adjective

The players are on edge.

Les joueurs sont à fleur de peau.

to poison relations

envenimer les relations

a boost, a helping hand

un coup de pouce

the fear
hint: not "la peur"

la frayeur (pronounced like the "pay" in "payer")

the gaping holes

les trous béants

Some passages are redacted.
- to redact

Des passages sont caviardés.
- caviarder

On another note, I see that the rain has stopped.
- on another note

Par ailleurs, je vois que la pluie s'est arrêtée.
- par ailleurs

the ram, the battering ram

le bélier (2)

the gender-neutral language

le langage épicène

He can go wherever he likes.

Il peut circuler où bon lui semble.

the curbside pickup

le ramassage en bordure de rue

Subjects: