the aide benefits
- the benefit
les prestations d'aide
- la prestation
(context: Do you know why I called you here?)
You must suspect a little.
Tu dois t'en douter un peu.
(se douter)
the demining
to demine
le déminage
déminer
the mine (e.g., coal, military)
to mine (e.g., coal, military), to undermine
the mining (e.g., coal)
la mine
miner (2)
la extraction
the out-of-court settlement
the amicable settlement
le règlement hors-cour
le règlement à l'amiable
to seal the fate of the trial
the seal of quality
sceller le sort du procès
le sceau de qualité
the waterproof seal
le joint étanche
What did you do? (2)
Qu'est ce que t'as fait?
Que c'est que t'as fait?
the willow bark
- the bark
- the willow
l'écorce de saule
- (la) écorce
- le saule
the cantor, the champion (as in, sing the praises)
le chantre (2)
He's got a lot of money. (QC)
Il en a de collé. (QC)
He's ugly like a monkey. (QC)
- the ugly person (QC)
Il est laid comme un pichou.
- le pichou
the ante, the bet (not "le pari")
la mise
I can get [back] to you the exact date.
- to get back (to have again)
Je peux vous ravoir la date exacte.
- ravoir
He was riddled with bullets.
- to riddle
Il a été criblé de balles.
- cribler
not hesitating to taunt his rivals
- to taunt
n'hésitant pas à narguer ses rivaux
- narguer
Kiev denounces the appeals of the French president.
- to denounce (not "dénoncer")
Kieve fustige les appels du président français.
- fustiger
This singer follows in the tradition of Evora.
- the line, i.e., the lineage
Cette chanteuse s'inscrit dans la lignée d'Évora.
- la lignée
The ceremonies began in jubilation.
- the jubilation
Les cérémonies ont commencé dans la liesse.
- la liesse
And if, by chance, it struck our planet.
Et si d'aventure il heurtait notre planète.
(heurter)
The dépanneur is not close by. (QC)
Le dépanneur est pas à porte. (QC)
You think the job was done in an impromptu way.
(unexpectedly)
Tu penses que le job a été fait à l'improviste.
(à l'improviste)
He's jealous. :: He's got no reason.
(texting in QC)
Yé jaloux. :: Y'a pas raison.
Tonight (QC) we're going away to have a fun weekend.
À soir on s'en va passer une fin de semaine le fun.
I always have a really good time (QC) when I go out with my friends.
J'ai toujours le fun noir (QC) quand je sors avec mes amis.
If you're going to get drunk, stay at home.
- to get drunk (QC) (not "prendre une brosse" "se soûler")
- at your home (QC)
- at my home (QC)
Si t'es pour te mettre chaud, restez chez vous.
- se mettre chaud (QC)
- chez vous (QC: always plural)
- chez nous (QC: always plural)
The saleswoman was unpleasant with the clients.
- to be unpleasant (QC) (not "être désagréable")
La vendeuse avait l'air bête avec les clients.
- avoir l'air bête (QC)
the offensive comments
- offensive
- to offend (not "offusquer")
- the offensive
les commentaires offensants
- offensant(e)
- offenser
- la offensive
(I don't like ice fishing.)
I'm really sensitive to the cold.
- sensitive to the cold (skittish)
(J'aime pas la pêche sur glace.)
Je suis très frileux.
- frileux(se)
The kettle is still warm.
- the kettle
La bouilloire est encore chaude.
- la bouilloire