But you know, these days, with the politics.
- the politics (not "la politique")
Mais tu sais, de nos jours, avec la politicaillerie.
- la politicaillerie
the diagnosis of a patient
the diagnostic approach
to diagnose
le diagnostic d'un patient
la démarche diagnostique
diagnostiquer
She remembers this moment. (2)
Elle se rappelle ce moment. (d.o.)
Elle se souvient de ce moment. (ind. o.)
(se rappeler, se souvenir)
She remembers it. (2)
Elle se le rappelle.
Elle s’en souvient.
I'm sorry that you have to think about all this again.
- to have to
Je suis désolé que vous ayez à repenser à tous ça.
- avoir à (subj)
What shoes do you wear?
alt: What size shoe are you?
- to put on (shoes, skis)
Vous chaussez quoi comme soulier? (2)
- chausser
to fit well
- to fit
chausser bien
- chausser
the cane
la canne
I don't understand why you're resisting like this.
- m/to resist (QC)
- stubborn (QC)
Je comprends pas pourquoi tu boques de même.
- boquer/buquer (QC)
- boqué (QC)
an action plan to stamp out toxic behavior
- to stamp out, to halt
un plan d'action pour enrayer les comportement toxiques
- enrayer
The new game is eagerly awaited.
Le nouveau jeu est attendu de pied ferme.
(1)Take good care of her.
(2) now replace the "of her"
Occupe-toi bien d'elle.
Occupe-toi en bien.
the full lips
the curvaceous woman
- pulpy
les lèvres pulpeuses
la femme pulpeuse
- pulpeux(se)
you're not jeopardizing your future beauty
- to mortgage, to jeopardize
vous ne hypothéquez pas votre beauté future
- hypothéquer (2)
I managed to dodge it.
- to avoid, to dodge
J'ai réussi à l'esquiver.
- esquiver
If I didn't worry, you'd say that I don't care about you. (QC)
Hint: not "que je m'en fais pas pour toi"
- to not care about
Si je m'inquiétais pas, tu dirais que je me câlisse de toi.
- se câlisser/câlicer (QC)
His signature song was "My Way".
Sa chanson phare était "My Way".
I cut my classes and went shopping.
- to skip classes (2: QC, Fr)
J'ai foxé mes cours puis je suis allée magasiner.
- foxer les cours (QC), sécher les cours (Fr)
My ex is really clingy. He calls me non-stop.
- the clingy person, the person who inflicts ("impose") his presence (QC) (the stain, the patch)
Mon ex est une vraie tache. Il m'appelle sans relâche.
- la tache (QC)
We decided that it wasn't my voice.
- to decide, to declare (to decree)
On a décrété que c'était pas ma voix.
- décréter
It's very nice that you worry/care about me.
- to worry/care about
C'est très gentil que tu te soucies de moi.
- se soucier de
I feel like punching him in the face.
lit: stamping my fist
(not: "donner un coup de poing")
- to stamp (colloq)
J'ai le gout de lui étamper mon poing dans face.
- étamper (colloq)
Sleep is important and restorative.
- restorative
Le sommeil est important pis réparateur.
- réparateur/trice
Unless you told me that just to cheer me up.
À moins que tu m'aies dit ça juste pour me remonter le moral.
(note subj)