french061

Primary tabs

Subjects: 

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Add to collection ... add french061 to your collections:

Help using Flashcards ...just like in real life ;)

  1. Look at the card, do you know this one? Click to flip the card and check yourself.
  2. Mark card Right or Wrong, this card will be removed from the deck and your score kept.
  3. At any point you can Shuffle, Reveal cards and more via Deck controls.
  4. Continue to reveal the wrong cards until you have correctly answered the entire deck. Good job!
  5. Via the Actions button you can Shuffle, Unshuffle, Flip all Cards, Reset score, etc.
  6. Come back soon, we'll keep your score.
    “Repetition is the mother of all learning.”
  7. Signed in users can Create, Edit, Import, Export decks and more!.

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Share via these services ...

Email this deck:

Right: #
Wrong: #
# Right & # Wrong of #

The future of the French language depends on it.

Il en va de l'avenir de la langue française.
alt: L'avenir de la langue française en dépend.

the preacher (not "le prêcheur")

le prédicateur

the hoarse voice

la voix enrouée

Another blow to the party leader.
- the blow (the tile)

Une autre tuile pour la cheffe du parti.
- la tuile

The situation can only end in a disaster.
- to end in (not "se terminer" "se finir")

La situation ne peut que se solder par un désastre.
- se solder par/en

the rear-view mirror

le rétroviseur

He then started to strike the door repeatedly.
- to strike repeatedly (QC) ("frapper à grands coups répétés")

Il s'est alors mis a varger sur la porte.
- varger (QC) (soft 'g')

to strike out at random (QC)
("frapper au hasard")

varger dans le tas (QC)

m/She's very beautiful.
- a firecracker, une belle femme/un bel homme (QC)

Elle est vraiment pétard. (QC)
- un petard (2)

the connivance

la connivence

Caution (prudence) is in order.

La prudence est de mise.

to space out our meetings

espacer nos rencontres

You envy that?
You envy Richard's car.
- to envy

Vous enviez ça?
Vous enviez la voiture à Richard.
- envier

He likes to mock me.
- the mouth

Il aime se payer ma gueule.
- la gueule

the project (the building site)

le chantier

Maybe if you spent less time gabbing.
- to gab

Peut-être si tu passais moins de temps à bavasser.
- bavasser

You think I'm in denial.
- the denial
- to deny
nier - to deny, to refute
démentir - deny, refute
renier - deny, disavow, renounce

Vous pensez que je suis en déni.
- le déni
- dénier

Some content may offend viewers.
- to offend (not "offenser" "offusquer") (to strike)

Certains contenus peuvent heurter des spectateurs.
- heurter

For what it costs, it seems to do you some good.

Au prix que ça coute, il a l'air de te faire du bien.

It crossed my mind.

Ça m'a traversé l'esprit.

France Unbowed
- unbowed (rebellious)

La France Insoumise
- insoumis(e)

the service road (2)

la voie de desserte/service

The bus network serves the entire town.
- to serve

Le réseau de bus dessert toute la ville.
- desservir

the fungus (the mushroom)

le champignon

the sow

la truie

good riddance
- the junk/storage room

bon débarras
- le débarras

to get rid of sth

se débarrasser de qch

the mold

la moisissure

as if we had already forgotten the great loss of life in our old-age homes
- the hecatomb, meaning: the great loss of life

comme si on a déjà oublié l'hécatombe dans nos CHSLD
- (la) hécatombe
(Centres d’hébergement et de soins de longue durée)

you two, you're in cahoots
- to be in league with sb

tous les deux, vous êtes de mèche
- être de mèche avec qqn

but sooner or later

mais tôt ou tard

Subjects: