two of the motors broke down
- to break (down)
se rompieron dos de los motores
- romperse
There's nothing to worry about. (2)
No hay nada de qué preocuparse.
alt: por qué preocuparse
the oxygen helmet (lit: oxygenating)
- oxygenating
el casco oxigenador
- oxigenador/a
the oxygenated blood
- to oxygenate
la sangre oxigenada
- oxigenar
the oxygenation
la oxigenación
a fine dust
- fine
un polvo fino
- fino/a
You'll need twelve thin slices of salmon.
- the slice (culinary usage)
- thin (fine)
Te harán falta doce rebanadas finas de salmón.
- la rebanada (uso culinario)
- fino/a
to walk barefoot
caminar con los pies descalzos
the early puberty
- precocious, early
la pubertad precoz
- precoz (m/f) (2)
the premature ejaculation
- the ejaculation
- to ejaculate
- premature (precocious, early)
la eyaculación precoz
- la eyaculación
- eyacular
- precoz
The party members branded Perez as a traitor.
- to brand (negative connotation)
- the blemish
Los miembros del partido tacharon a Peréz de traidor.
- tachar
- la tacha
His shadow looms over his country.
- to loom (over)
Su sombra se cierne sobre su país.
- cernirse (sobre) e->ie yo me cierno
(the color) a little bit darker
- dark (somber)
(el color) un poco más sombrío
- sombrío/a
the smog
el esmog
The helmets have on them high-definition cameras.
- to have on (to bring)
Los cascos traen cámaras en alta definición.
- traer
They captured the slightest movement [that was] in front of them.
Captaban el más mínimo movimiento que hubiera delante de ellas.
(note subj: uncertainty/pending)
(captar)
photosensitive
fotosensible
The bank was reluctant to operate in certain neighborhoods.
- reluctant
El banco era reacio a operar en ciertos vecindarios.
- reacio/a
They wanted to know how effective the technology was.
- how (followed by adj) (not "cuán")
Querían saber qué tan effectiva era la technología.
- qué tan
to explore a delimited/defined area
- to delimit, to define
explorar un área delimitada
- delimitar (2)
They're now in the second week on Mars.
lit: now they go through
Ya van por la segunda semana en Marte.
The date and place indicate that the document was written in Madrid on the 12 of March.
- the date and place
- to be redacted/written
La data indica que el documento se redactó en Madrid el 12 de marzo.
- la data
- redactarse (2)
the web
la telaraña
He always stays out of the conversations.
Siempre se queda afuera de las conversaciones.
(quedarse)
They despise them and leave them out.
Los desprecian y los dejan de lado.
(despreciar)
The pope and the soccer player had a conversation about
- to have a conversation, to talk
El papa y el futbolista dialogaron sobre
- dialogar (2) (intrans)
his objective was still to conquer
lit: continued being to conquer
su objetivo seguía siendo conquistar
they never stop (themselves) to think
nunca se detienen a pensar
(detenerse)
although it may not look/seem like it
aunque no lo parezca
(note subj)