the butterfly
le papillon
What happened such that the well-being of our children takes such a nosedive?
- to take a nosedive
(to sting)
Que s’est-il passé pour que le bien-être de nos enfants pique à ce point du nez?
- piquer du nez
(piquer)
the digital era which took off at the end of the 2000s
- to take off alt: to take flight
- the flight (not "le vol")
l’ère numérique qui a pris son envol à la fin des années 2000
- prendre son envol
- (le) envol
Because the undermining work had started before
- the undermining
(to sap, to undercut)
Car le travail de sape avait commencé avant
- le sape
(saper)
I applied for a managerial position.
- the position (not "la position")
J'ai postulé pour un poste de cadre.
- le poste
This is the second largest expense item.
lit: the second position of expense
C'est le deuxième poste de dépense.
The poll indicates that most voters are undecided.
- the voter
Le sondage indique que la plupart des électeurs sont indécis.
- (le) électeur
I like to go fishing on the pier with my father.
- the jetty, the pier
J'aime pêcher sur la jetée avec mon père.
- la jetée
The baker flattened the dough.
- to flatten
Le boulanger a aplati la pâte.
- aplatir
His health is declining.
- to decline (intrans) (to relent (intrans), to bend (trans))
Sa santé fléchit.
- fléchir
a case of a crime of opportunity
- the thief
l’occasion fait le larron
- le larron
(profiter d'une circonstance pour faire quelque chose à quoi on n’aurait pas pensé autrement)
speed up the counting during a general election
- the counting
accélérer le dépouillement lors d’une élection générale
- le dépouillement
the interview was a bit wobbly
- wobbly, shaky
(la)interview était un peu bancale
- bancal(e)
a government that has become very spendthrift
- spendthrift
- the spender
un gouvernement qui est devenu trés dépensier
- dépensier(ière)
- le dépensier
(the context: hungry schoolchildren)
the screaming belly has no ears
- the belly, the womb
(le contexte: les écoliers qui ont faim)
le ventre qui crie n'a pas d'oreilles
- le ventre (2)
an increasingly difficult relationship
- tough, difficult
(to get tougher)
une relation de plus en plus corsée
- corsé(e)
(se corser)
a full-bodied wine
- full-bodied (tough, difficult)
un vin corśe
- corsé(e)
The health services checked the cleanliness of the restaurant.
- the cleanliness (not "la propreté"), the health
Les services d'hygiène ont contrôlé la salubrité du restaurant.
- la salubrité (2)
The tiling in the bathroom is blue.
- the tiling
(the tile)
Le carrelage de la salle de bain est bleu.
- le carrelage
(la tuile, le carreau)
to inflect the verb
- to inflect
infléchir le verbe
- infléchir
to influence the development
- to influence (not "influencer") (to inflect)
infléchir le développement
- infléchir
the brother's face was tense
- tense (not "tendu")
le visage du frère était crispé
- crispé(e)
the tight smile
le sourire crispé
I will spare you the details.
Je vous faire grâce des détails.
a structural deficit vs a situational/short-term deficit
un déficit structurel vs un déficit conjoncturel
a cyclical slowdown
Hint: not "cyclique"
un ralentissement conjoncturel
squaring the circle (i.e., attempt to do the impossible)
la quadrature du cercle
They constitute a interesting scenario for metadata systems.
- a scenario alt: a use case
Ils constituent un cas de figure intéressant pour les systèmes de métadonnées.
- un cas de figure
the gum inflammation
- the gum
(la) inflammation des gencives
- la gencive
the rating companies, e.g., Moody's
les compagnies de notation