"Today was just the first day. - just, only just", "Hoy recién fue el primer día. - recién" "I'll make one last try. If it doesn't work, I'll leave it there (i.e, stop trying).", "Haré un último intento. Si no funciona, lo dejaré aquí." "I'm not good at this.", "No sirvo para esto. (servir)" "Aren't we your friends?", "¿Acaso no somos tus amigos? th/"acaso": a redundancy in rhetorical questions" "Isn't war the most powerful industry?", "¿Acaso no es la guerra la industria más poderosa? th/"acaso": a redundancy in rhetorical questions" "His biological mother gave birth in California therefore he is an American citizen. Hint: not "entonces" "por lo que" - biological - therefore (then, later)", "Su madre biológica dio a luz en California luego es ciudadano americano. - biológico/a - luego" "the cotton swab", "el hisopo" "There must be other people building time machines. - there must be (not "tiene que haber")", "Debe haber otras personas construyendo máquinas del tiempo. - debe haber" "Jennifer checks her message box. - to check (not "revisar" or "comprobar")", "Jénifer chequea su casilla de mensajes. - chequear" "The family of the murdered soldier cries out for justice. - to cry out for", "La familia del soldado asesinado clama justicia. - clamar" "versus", "versus" "in order to channel foreign money - to channel", "para canalizar dinero extranjero - canalizar" "Whatever the result, I want you to know that I am proud.", "Más allá del resultado, quiero que sepas que estoy orgulloso." "But soon none of that will matter. - none of that", "Pero pronto nada de eso importará. - nada de eso" "My life is nothing like that. - nothing like that", "Mi vida es nada de eso. - nada de eso" "It seems to me an excellent opportunity. We must not waste it. - to waste (not "malgastar" or "desperdiciar")", "Me parece una excelente oportunidad. No debemos desaprovecharla. - desaprovechar" "You're not making the most of the space that you have in your backyard. - to not make the most of - to make the most of - the backyard (not "el patio")", "Estás desaprovechando el espacio que tienes en el jardín trasero. - desaprovechar - aprovechar - el jardín trasero" "They arrange all the details for the trip. - to arrange (to fix) - (the arrangement) , the fix", "Ellos arreglan todos los detalles para el viaje. - arreglar - el arreglo" "affirmative", "afirmativo/a" "I want to live as best as possible in this era in which it is my lot to live.", "Quiero vivir lo mejor posible en esta época en que me ha tocado vivir." "A "fossilized error" is an incorrect usage which we learned in the past and which can be hard to modify. - fossilized - the usage (the use) - in the past - to modify", "Un "error fosilizado" es un uso incorrecto que aprendimos tiempo atrás y que puede costar modificar. - fosilizado - el uso - tiempo atrás - modificar" "the shark", "el tiburón" "the wooden board - the board (not "el tablero")", "la tabla de madera - la tabla" "the hospital (not "el hospital")", "el nosocomio Etymology: "nosos" meaning "disease" (unknown origin)" "problematic", "problemático/a" "The infection is longer lasting. lit: more lasting - durable, lasting", "La infección es más duradera. - duradero/a (2)" "a part-time job", "un trabajo de medio tiempo" "It always intrigued me. - to intrigue", "Siempre me intrigó. - intrigar"
Download CSV