"It's unimaginable for us. Fridays are not easy days for her.", "Es inimaginable para nosotros. Los viernes no son días fáciles para ella. m/para: affecting/impacting" "It's objective: change the reality of young people in the favelas. - to change (not "cambiar")", "Su objetivo: mudar la realidad de jóvenes de las favelas. - mudar" "the only subsidiary of the Bolshoi - the subsidiary", "la única filial de Bolshoi - la filial" "such a renowned school - renowned - the renown", "una escuela tan renombrada - renombrado/a - el renombre" "the canvas, the tarp", "la lona (2)" "the post, the pole the light pole", "el poste el poste de luz" "He's very different from how she knew him online.", "Es muy distinto a como lo conocía por Internet." "They enter together and sit at/in the bar. - the bar (i.e., the counter)", "Entran juntos y se sientan en la barra. - la barra (sentarse)" "OK, as you like. Hint: not "como quieras"", "Okay, como gustes. (note subj)" "She turns her face.", "Ella da vuelta su rostro." "insomniac the insomniac the insomnia", "insomne el, la insomne el insomnio" "to limp the limp", "cojear la cojera" "the wardrobe (furniture), the cloakroom", "el guardarropa (2)" "m/It's the only thing that was missing to make it a total ruin (lit: to ruin everything)", "Es lo único que le faltaba para arruinar todo." "You've experienced difficulties that few people can understand. - to experience (not implied that overcame) (to traverse, to cross) (not "experimentar")", "Has atravesado dificultades que poca gente puede entender. - atravesar" "Anyway, don't worry. - anyway (not "de todos modos" "de todas maneras" "igualmente")", "De todas formas, no te preocupes. - de todas formas" "unanimous unanimously the unanimity", "unánime unánimamente la unanimidad" "Pass me the remote? - the remote (the command)", "¿Me pasas el mando? - el mando" "He described himself as a messenger of God. - to describe oneself - the messenger (to describe pp: described)", "Se describió a sí mismo como un mensajero de Dios. - describirse a sí mismo - el mensajero, la mensajera (describir pp: descrito)" "She already disappointed her parents several times. - to defraud, to disappoint/let down", "Ya defraudó a sus padres varias veces. - defraudar (2)" "I'll manage. Hint: th/ an idiom like: "se las ingenió para" (contrived to ) - to manage", "Me las arreglaré. - arreglárselas" "You can pull strings to get him out. Hint: do not translate", "Puedes manejar los hilos para sacarlo." "There was a pickup truck engulfed in flames. Hint: not "sumida" - to wrap (up), to engulf", "Había una camioneta envuelta en llamas. - envolver (2) pp. envuelto" "With the money she earns, it's enough for all her expenses - to be enough (intrans) (to reach, to catch, to catch up)", "Con el dinero que gana, le alcanza para todos sus gastos. - alcanzar" "to revoke the revocation (2)", "revocar la revocación, la revocatoria (L.A.)" "the face-to-face course", "el curso presencial" "They had to dig up the whole street. - to dig up - the ditch", "Hubo que zanjar toda la calle. - zanjar - la zanja" "the experiment (not "la experiencia")", "el experimento" "I'm a mess. (not "estoy deshecho") alt: I'm confused.", "Estoy hecho/a un lío. (2)" "the lottery draw", "el sorteo de la lotería"
Download CSV