"She can't wait for the class to end. Hint: not "esperar"", "Ne ve lo hora de que termine la clase. (terminar: intrans, note subj)" "Your friend is a charm. - the charm", "Tu amigo es un encanto. - el encanto" "Its objective is to prosecute offenders. - to prosecute (not "procesar" "enjuiciar") - the offender", "Su objetivo es encausar a los infractores. - encausar - el infractor, la infractora" "to cool off to refresh, to cool (not "enfriar")", "refrescarse refrescar (2) (trans)" "the theory class - theory (class, exam) (theoretical)", "la clase teórica - teórico/a" "the womanizer", "el mujeriego" "They work outside, in the open. - the elements", "Trabajan al aire libre, a la intemperie. - la intemperie" "at the slightest sign of dizziness - the dizziness", "al menor indicio de mareos - el mareo" "(regarding my cell phone) I´m out of credit.", "(con respecto a mi celular) Estoy sin crédito." "There's nothing to talk about.", "No hay nada de qué hablar." "We'll meet again someday/sometime. Hint: not "algún día"", "Ya nos volveremos a encontrar. (ya + futuro) (encontrarse)" "Latinos in economic difficulty - the difficulty, the difficult situation", "latinos en apuros económicos - el apuro" "You are a great friend and I am very fond of you. - to be fond of (to appreciate)", "Eres un gran amigo y te aprecio mucho. - apreciar (takes direct object)" "the colloquial Spanish", "el español coloquial" "He had diarrhea for eighteen days. - the diarrhea", "Pasó dieciocho días con diarreas. - la diarrea (usually plural)" "the infirmary, the nursing", "la enfermería (2)" "this is the third term - the term, the quarter", "este es el tercer cuatrimestre - el cuatrimestre (2)" "I feel a bit weird telling [it to] you. HInt: not "me siento"", "Me da cosa decírtelo." "Barcelona was the venue of the 1992 Olympic Games. - the venue (the headquarters, the head office)", "Barcelona fue la sede de los Juegos Olímpicos en 1992. - la sede" "We've already decided the date and place of the meeting. - to decide (to define)", "Ya definimos la fecha y el lugar de la reunión. - definir" "the health food store", "la tienda naturista" "a risotto quinoa with almonds and coconut milk - the almond - the coconut milk - the coconut", "un risotto de quinoa con almendras y leche de coco - la almendra - la leche de coco - el coco" "(she is approaching the border with the U.S.) Thank God, I am this/so close.", "(se acerca a la frontera con EE.UU.) Gracias a Dios, estoy a nada." "the countdown (not "la cuenta atrás") - regressive, backward - the regression", "la cuenta regresiva - regresivo/a (2) - la regresión" "the caller", "el llamador, la llamadora" "the ounce", "la onza" "since she usually buys on installment - the installment (L.A.) (the quota, the fee)", "ya que suele comprar pagando en cuotas - la cuota (L.A.)" "the swimmer", "el nadador, la nadadora" "(she's always punctual) to avoid looking bad to the other person", "(siempre es puntual) para evitar quedar mal con la otra persona" "that won't make a good impression on Victor - the impression", "eso no causará una buena impresión en Victor - la impresión"
Download CSV